Zeng a Notre Dame
Clopin
Hajnali zenét visz szárnyán a szél, felzeng a Notre Dame.
Az ébredő Párizs, mi életre kél, ha zeng a Notre Dame.
Míg a nagyharang zúg, mint az orkán, a sok kisharang csengő vidám.
A mennyben is hallják a harangok hangját, ha zeng,
ha zeng a Notre Dame.
Hallgassátok csak, milyen gyönyörű a harangszó.
Hányféle hangon csengenek-bonganak, meg se lehet számolni.
Aztán tudjátok-e, hogy nem maguktól zengenek ám a harangok.
- Tényleg nem? - Nem bizony, öcskös.
Ott fenn, a tornyok sötét rejtekén, ott él a titokzatos harangozó.
Vajon kicsoda ő? - Kicsoda? - Vagy micsoda? - Micsoda? - És hogy került oda? - Hogy?
Clopin elmondja nektek. Döntsétek el ti, hogy ki a szent és ki a szörny.
Mélysötét éjszakán kisladik siklott a Notre Dame felé.
Cigányok
Hallgatasd már el! Elárul minket!
Ne sírj kicsim!
Clopin
Vándorló cigányok hajóztak titkon a Notre Dame felé.
Hajós
Megérkeztünk Párizsba, ide a négy ezüstöt!
Clopin
De a vándorok csapdába estek, mert a parton egy zord férfi állt.
Kinek sötét volt szándéka, mint éji árnyék, ha áll a Notre Dame falán.
Frollo bíró tűzzel-vassal üldözte a bűnt.
Vak dühében minden ember kárhozottnak tűnt.
Frollo
Vessétek tömlőcbe az egész cigánybandát.
Katona
Hé, te meg mit rejtegetsz?
Frollo
Lopott holmit, mi mást? Vedd el tőle!
Clopin
A nő elszaladt.
Nő
Menedéket kérünk, eresszetek be!
Frollo
Egy csecsemő?! Egy szörnyszülött!
Clopin
Állj! - kiáltott rá a főesperes.
Frollo
Ezt a fattyút az ördög nemzette. Visszaküldöm a pokolba, ahová való.
Főesperes
Tébolyod megölt egy ártatlan nőt, itt a Notre Dame előtt.
Frollo
Maga kereste a bajt, meg akart szökni előlem.
Főesperes
Szánd meg a gyermeket, kíméld meg őt, itt a Notre Dame előtt.
Frollo
Tiszta a lelkiismeretem.
Főesperes
Hát csak álltasd a szolgáid, s magad, de a vére a fejedre száll.
Hogyha életéd veszed, nem titokban teszed, mert lát,
mert mindent lát a Notre Dame!
Clopin
Frollo gőgje most az egyszer félelemmé vált.
Kőszívét a rettegés, mint kés, úgy járta át.
Frollo
Mit vársz tőlem?
Főesperes
A gyermek a tiéd. Fogadd őt örökbe.
Frollo
Micsoda? Hogy én neveljem fel ezt az elfajzott...?!
Ám legyen... de itt fog élni veled a templomban.
Főesperes
A templomban? Hol?
Frollo
Akárhol.
Éljen itt e falak közt, hol nem láthatja szem.
Mondjuk a harangtoronyban. Ki tudja mit hoz a jövő. Az Úr útjai kifürkészhetetlenek.
Felnevellek rút kis ördög, s egyszer azt hiszem hasznod veszem.
Clopin
A gonosz Frollo gúnynevet adott a kis árva gyereknek.
Egy nevet, ami azt jelenti, felemás. Quasimodo.
Hát fejtsd meg a rejtvényt, mit azóta zeng az ódon Notre Dame.
Ki itt a szörnyeteg, s ki itt a szent?
Kérdve cseng-bong, cseng-bong, cseng-bong, cseng-bong,
zeng a Notre Dame!
|